Dirk Jongkind on the Syntax of Revelation

Dirk Jongkind has posed some interesting questions about the syntactical construction of Greek prepositions in Revelation. Looking specifically at chapter 4, Jongkind notes,

I was looking at Revelation 4:9 where the text reads τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ with the variant ἐπὶ τοῦ θρόνοῦ. . . . In the construction ‘he who sits on the throne’ the case of the prepositional phrase ‘on the throne’ (ἐπί + article + θρόνος) that follows the participle ‘he who sits’ is normally identical to the case of the participle.

So we have ἐπὶ τοὺς θρόνους … καθημένους (4:4); τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ (4:9); τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ θρόνου (4:10).

There are a number of exceptions. With the nominative (ὁ) καθήμενος we find both ἐπὶ τῷ θρόνῳ (21:5) and ἐπὶ τὸν θρόνον (4:2) and with other combinations of κάθημαι ἐπί (e.g. with αὐτός) it doesn’t apply as much. It would be nice if someone could give a good linguistic explanation of this phenomenon.

You can read, and perhaps interact with, the whole post here.

Dirk Jongkind New Testament Textual Criticism Lecture

I thought I would pass along a link to a lecture on New Testament Textual Criticism from Dirk Jongkind (Tyndale House Cambridge). Click here to be directed to the Evangelical Textual Criticism blog where you can find the link to his lecture.